LARS = Leichtes Artillerieraketensystem
Der Raketen Panzer ist nicht so stark wie ein schwerer Kampfpanzer oder nicht so schnell wie ein leichter Panzer, aber er besitzt 8 ballistische Kurzstreckenraketen die es ihm ermöglichen schwere Einheiten aus sicherer Distanz zu bekämpfen. Brauchen Sie schnell Unterstützung und können nicht auf die Artillerie warten? Nehmen sie den Raketen Panzer
[MK 3] LARS
Moderator: Moderatoren2
Re: [MK 3] LARS
Auch hier wäre ich dafür die erste Zeile auszuformulieren...
Ausserdem: Grammatik etwas umgebaut um den einleitungssatz besser zu integrieren, sowie Zeichensetzung ergänzt.LARS
LARS steht für Leichtes Artillerieraketensystem, einem Raketenpanzer der nicht so stark wie ein schwerer Kampfpanzer und nicht so schnell wie ein leichter Panzer ist. Allerdings besitzt er 8 ballistische Kurzstreckenraketen, die es ihm ermöglichen schwere Einheiten aus sicherer Distanz zu bekämpfen.
Brauchen Sie schnell Unterstützung und können nicht auf die Artillerie warten? Nehmen sie den Raketenpanzer!
Gentoo - alles unter Kontrolle!
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.
- SmokinMan
- Unteroffizier
- Beiträge: 297
- Registriert: So 1. Feb 2009, 15:27
- Einheitenset: MK3
- Wohnort: BAYERN!
- Kontaktdaten:
Re: [MK 3] LARS
Ich finde den Satz ausgeschrieben auch schöner - hab ich ja beim SEK bereits korrigiert. Ausserdem sollte man eine Schreibweise durchgängig verwenden - "Raketenpanzer" oder "Raketen Panzer". Der Schluss warum ein Leichtes Artillerieraketensystem auf einmal ein Raketenpanzer ist, entzieht sich mir.
Bei der Kritik aber auch gleich ein Lob: Danke dass du dich ums MK3 kümmerst, da fehlen schon lange die Texte!
Bei der Kritik aber auch gleich ein Lob: Danke dass du dich ums MK3 kümmerst, da fehlen schon lange die Texte!
Verschiedene Einheitensets sind doof.
Die Wichtigkeit eines Postings im Forum ist reziprok zur Anzahl der enthaltenenen, kumulierten Ausrufezeichen.
Wer macht, wird angemeckert.
Die Wichtigkeit eines Postings im Forum ist reziprok zur Anzahl der enthaltenenen, kumulierten Ausrufezeichen.
Wer macht, wird angemeckert.
Re: [MK 3] LARS
Bei deiner SEK-Korrektur hatte ich mir das auch abgeschaut...SmokinMan hat geschrieben:Ich finde den Satz ausgeschrieben auch schöner - hab ich ja beim SEK bereits korrigiert. Ausserdem sollte man eine Schreibweise durchgängig verwenden - "Raketenpanzer" oder "Raketen Panzer". Der Schluss warum ein Leichtes Artillerieraketensystem auf einmal ein Raketenpanzer ist, entzieht sich mir.
Bei der Kritik aber auch gleich ein Lob: Danke dass du dich ums MK3 kümmerst, da fehlen schon lange die Texte!
Zum "Raketenpanzer": lucullus hatte das ursprünglich überall als 2 Worte geschrieben. Ich wollte das ändern, da die deutsche Sprache schönerweise die Möglichkeit hat Zusammengesetzte Worte zu bilden, was ich dann auch ästhetischer empfinde. (Im Englischen geht das nicht, und von den Fremdsprachen die ich - einigermassen - kenne, kann einzig das Japanische dieses Zusammensetzen zu neuen Wörtern noch) Den zweiten Raketen Panzer hatte ich glatt überlesen >,< Hab das in meinem eigenen Beitrag geändert.
Gentoo - alles unter Kontrolle!
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.
-
- Unteroffizier
- Beiträge: 278
- Registriert: Mi 1. Jul 2009, 12:01
- Einheitenset: MK3
- Wohnort: Innsbruck
Re: [MK 3] LARS
Das war ja auch mehr eine Übersetzung des vorhandenen Textes. Und da ist ein Rocket Tank ein Raketenpanzer.
Re: [MK 3] LARS
integriert
Englische Version im parent
Englische Version im parent
Gentoo - alles unter Kontrolle!
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.
#asc-pbp: <@`Hanni> (btw: ich finde diesen Zustand unhaltbar ... ohne Rechtsberatung kann man ja aktuell net mal spielen
Alles in dieser Farbe(#336600) ist Teil der Forenmoderation.